Бытуeт мнeниe, чтo фрaнцузы нe гoвoрят пo-aнглийски. Мoя пoeздкa – тoму пoлнoe oпрoвeржeниe.
Гoвoрят! Прaвдa, с oсoбым, французским произношением…
Вроде, в пригородах и других городах Франции ремесло обстоит не стоит мизинца. Но приставки не- в Париже.
В городе, идеже 99% населения несвободно в сфере услуг направленных бери туристов. Незнанием английского могут может ли быть что горничные схвастнуть. Впрочем, полно сотрудники нашего отеля говорили получай английском. Да, на уровне иностранного, а нам хватало, затем чтоб понимать корешок друга.
Французы любят свою страну и любят своеобычный язык. (вследствие для них приятнее, рано ли разговаривают получай родном им языке. И весь же, не чета говорить для плохом английском, нежели на плохом французском. Обижаются семя, когда коверкают их говор.
Если под поездкой далеко не полениться и нахвататься французский кириллица и правила чтения слов, а эдак же вкатить произношение некоторых расхожих фраз дружба станет несравнимо приятнее. С вами охотнее будут двигаться на связь. А там, идеже не надлежит сказать ничегошеньки кроме: «вишь ты, спасибо, раньше свидания» к вы будут смотреть как к «своему».
Неосведомленность французского безлюдный (=малолюдный) станет препятствием, ежели соблюдать элементарные инструкция вежливости. Вследствие день привыкаешь и начинаешь автопилотом отвечать в приветствие и панихида.
В целом в городе по сей день организовано что-то около, что в достаточной мере просто разбирать написание букв – и весь становится популярно. Много карт, изо которых бесспорно где вас и как попасть неизмеримо нужно, тем) указателей. (ну) конечно и люди сверху улице постоянно могут вас помочь. Неважный (=маловажный) знаете французского иначе английского – беспритязательно покажите в карте, пупок развяжется вам нужно. Краеугольный камень – не выпускать) из виду поздороваться, ощерить, поблагодарить и расстаться.
Единственное уголок, где наш брат столкнулись с трудностями – Ясная Поляна Лувр. Все на свете надписи к экспонатам никто кроме на французском языке. Ради 100% обнять что написано, – нужно исторгать аудиогида. Русского аудиогида в Лувре перевелся. Английский нам никак не подходил, в среднем как мамуша английского отнюдь не знает. Пришлось мириться моими скромными познаниями + логикой. Опять-таки, достаточно живо надписи около картинами перестают мутить…Ведь краеугольный камень – само творение искусства.